Reference

Sections

Languages

Soul Reaver Podsvětí

Starodávný bůh: Znám tě, Razieli. Jsi hodnotný.

Raziel: Co je tohle za šílenství? Jakou ubohou podobu sem to začal obývat? Smrt by byla uvolněním v porovnání s touhle parodií.

Starodávný bůh: Ty jsi nepřežil v propasti, Razieli. Já tě pouze ušetřil před celkovým rozkladem.

Raziel: Raději bych si vybral zapomnění, než tuhle existenci!

Starodávný bůh: Tahle volba není na tobě.

Raziel: Jsem zničen!

Starodávný bůh: Jsi znovuzrozený.

Narození jedné z Kainových ohavností zachytává podstatu života. To je ta duše, která oživila mrtvolu, ve které jsi “žil“. A tohle, Razieli, je zánik Nosgothu. Není tady rovnováha. Duše mrtvých zůstávají v pasti. Nemohu je spříst na Kolovrat Osudu. Nemohou dokončit své osudy.

Vykup se. A nebo jestli to upřednostňuješ, pomsti se. Vyřeš svůj spor s Kainem. Znič Ho a znič své bratry. Osvoboď jejich duše a nech kolovrat osudu znovu příst. Použij svou nenávist k plenění jejich duší… Mohu to učinit možným. Stáváš se mým plenitelem duší, mým andělem smrti

Raziel llega a unos portales…

Starodávný bůh: Tyhle brány překrucují prostor, zkracují cestu napříč velkými vzdálenostmi.

Si Raziel intenta acceder a un portal no activado…

Starodávný bůh: Musíš navštívit další brány, než se ti tenhle portál otevře.

Si Raziel intenta acceder a la siguiente estancia…

Starodávný bůh: Tienes mucho que aprender, Raziel. Cuando estés listo, esta barrera desaparecerá.

Raziel llega a una fuente de almas…

Starodávný bůh: Jsi slabý – musíš jíst.

Raziel: Ten starý hlad mě opustil – netoužím po krvi.

Starodávný bůh: Změnil ses. Tvá touha po krvi byla nahrazena hlubší potřebou – stal si se hltačem duší. Pro udržení tvé síly musíš chytat ztracené duše ze Spodního světa a konzumovat duše svých nepřátel.

Raziel llega a una fosa…

Starodávný bůh: Ačkoliv jsou tvá křídla zničená, tak nejsou bezúčelná. Až skočíš, tak si je chyť a ony tě přenesou přes rokli.

Raziel se encuentra por primera vez con Sluaghs…

Raziel: Co je tohle za hrbolatý ubožáky?

Starodávný bůh: Sluaghové, mrchožrouti ze Spodního světa. Jejich nezkrotný hlad vyžaduje nespočet duší – duchové, kteří nikdy nenaleznou svůj odpočinek.

Cuando Raziel caiga por primera vez en combate, regresará al fondo del abismo…

Starodávný bůh: Jako můj zprostředkovatel, už jsi mrtvý, Razieli. Tvoji nepřátelé tě nemohou zničit. Nicméně když zeslábneš, tak budeš vždycky přesunut sem, aby ses zregeneroval.

Raziel sale de los mundos subterraneos y observa por primera vez un portal dimensional…

Starodávný bůh: Tyto portály jsou tvým spojením mezi spektrální a materiální sférou. S jejich pomocí můžeš nahromadit hmotu a zhmotníš se ve fyzickém světě.

Nicméně to má háček – nejprve musí být tvá síla plná. Nepotřebuješ žádné spojení pro návrat do tohoto plánu – své fyzické tělo můžeš opustit kdykoliv.

Tras cambiar al plano material…

Starodávný bůh: Udržuj si svou sílu, aby sis prodloužil svůj pobyt ve fyzickém světě. Jestliže nebudeš jíst a nebo budeš hodně zraněn, tak se tvé křehké tělo rozplyne.

Al encontrarse con una fosa llena de agua…

Starodávný bůh: Jsi ještě mladý, Razieli – stále máš mnoho svých upířích slabostí. I když už potopení do vody není smrtelné, tak způsobí rozpuštění tvého fyzického těla a donutí tě vrátit se do duchovního světa. Měl bys vědět, že v duchovní sféře nemá voda svou hustotu a nenadnáší. Stává se tak řídkou jako vzduch.

Si Raziel intenta abrir la puerta en el reino espectral…

Starodávný bůh: Tvé úsilí je marné Razieli – v duchovním světe sou takovéto věci jenom stíny.

Raziel llega a una estancia en la que hay dos vampiros devorando un cadáver…

Raziel: Co je to za stvůry?

Starodávný bůh: Nepoznáváš je? To jsou děti tvého bratra, Dumaha.

Raziel: To není možný – tyhle odporný sépie nemohou být příbuzní naší hrdý krve.

Starodávný bůh: Myslíš, že se kvůli tobě zastavil čas, Razieli? Hodně se toho změnilo od doby, co jsi opustil svět lidí.

Raziel (vo): Znám slabosti mých nepřátel, trpí stejně jako já. Fyzická zranění jsou pomíjivá – upíří nesmrtelné tělo končí jakmile je rozetnuto.

Upíři se potřebují bát jenom takových zranění, jako je nabodnutí, nebo zapálení. Voda je spálí jak kyselina a zelenáči jsou pustošeni dotykem slunečních paprsků. Měl bych upravit mou taktiku, abych se přizpůsobil mým nepřátelům.

Tras eliminar por primera vez a un enemigo…

Starodávný bůh: Duše stvůr, které nespoutaně vyletí z jejich těla, rychle mizí do duchovní sféry. Rychle jí vtáhni, Razieli, nebo budeš přinucen jí následovat.

Al acercarse al bloque de piedra…

Starodávný bůh: Tvé fyzické dovednosti překonají ty, které jsi měl za života. Dokonce i robustní překážky mohou být odstraněny hravě.